Фразеологизм как кот наплакал история происхождения

Кот наплакал. Этимология

Котофею очень грустно:
До чего же было вкусно!
Но хозяева не дали
Рыбку скушать — отобрали.

И теперь большая лужа
Пролилась со стула на пол:
От обиды ,что не нужен,
Эту лужу КОТ НАПЛАКАЛ.

Есть несколько версий возникновения фразеологизма «кот наплакал».

Первая версия -зоологическая. Коты от природы нечасто льют слезы, хотя слезные каналы у кошек есть. Поэтому и пошло выражение, что от кошки слез не дождешься, то есть слез мало.

Вторая версия говорит, что выражение «кот наплакал» произошло от арабского выражения «котыъ наилак», что переводится «перестать получать достаточно денег». Вот и увидели сходство с плачущим котом и стали применять относительно малого количества денежных средств — «денег кот наплакал».

ПРИМЕРЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИДИОМЫ

Грустно вслед гляжу соседу
нет у меня велосипеда.
А виноват ушедший папа:
ведь алиментов — КОТ НАПЛАКАЛ.

И я б силен был, как Геракл!
Но сил во мне, . как кот наплакал.

В степи деревьев кот наплакал:
Не посадить бандитов на’ кол.

Источник

Кот наплакал

Автор: Дмитрий Сироткин

Фразеологизм «кот наплакал» краток и прост.

К счастью, этого не скажешь о его происхождении .

Рассмотрим далее значение, происхождение, а также примеры употребления фразеологизма в произведениях писателей.

Значение фразеологизма

Кот наплакал – очень мало, почти ничего

Фразеологизмы-синонимы: капля в море; с воробьиный носок; что слону дробина; всего ничего; на один зубок; раз, два и обчелся; с гулькин нос; самая малость; одна капелька; малая толика.

Фразеологизмы-антонимы: хоть отбавляй; куры не клюют; пруд пруди; тьма-тьмущая; видимо-невидимо; воз и маленькая тележка; море разливанное; выше крыши; как собак нерезанных; полным-полно.

В иностранных языках имеются аналогичные по своему значению выражения. Среди них:

  • next to nothing, dribs and drabs (английский язык)
  • il n’y a pas de quoi remplir une dent creuse (французский язык)
  • das ist nur für den holen Zahn (немецкий язык)

Происхождение фразеологизма

В различных источниках можно обнаружить две версии происхождения выражения «кот наплакал»:

  • По первой версии, закрепившийся в этом фразеологизме образ «мало наплакавшего» кота возник из наблюдения за поведением этого домашнего животного, выявившего интересный факт, что плач ему не свойственен (в отличие от некоторых других домашних животных, например, собак или коров). В этом смысле значение этого выражения скорее «практически ничего», чем «очень мало».
  • По второй версии, происхождение выражения «кот наплакал» коренится в арабском выражении “котыъ наилак”, что переводится “перестать получать деньги”. Безусловно, между этими фразами имеется определенное созвучие, а также определенное подобие их значений. Заметим, однако, что лишь определенное, частичное, но отнюдь не безусловное.

Следует признать, что однозначных аргументов в пользу одной из этих версий нет. Тем не менее, первая версия представляется мне намного более понятной и обоснованной, в отличие от экзотической второй версии.

Безусловно, древнерусские купцы вели торговлю и с Арабским халифатом. Впрочем, как и почти со всеми известными странами того времени. Причем, их контакты с далекими арабами были существенно менее интенсивными, чем с представителями ключевых близлежащих стран. Поэтому понять, почему именно арабский язык оказал сильное влияние на формирование русских фразеологических оборотов, — сложно. Складывается впечатление, что это навязчивая идея одной из групп лингвистов, пытающейся для любого русского выражения не вполне очевидного происхождения найти созвучную арабскую фразу в качестве первоисточника.

Дополнительным аргументом для сомнений в «безденежной арабской» версии является то, что сама эта фраза не кажется относящейся к числу широкоупотребимых (типа «добрый день», «добро пожаловать», «продаю почти даром» и т.п.), которые русские купцы могли бы часто слышать на восточном базаре.

Примеры из произведений писателей

Трудно было достать денег. Денег в приказе Большого дворца кот наплакал: всё поглотила Крымская война. (А.Н. Толстой, «Пётр Первый»)

Оказалось, что, действительно, на пути к Москве фабрик да заводов много, а толку-то в них мало, все они слабосильны, и работного люда на них ― кот наплакал. (В.Я. Шишков, «Емельян Пугачев»)

А денег у меня — кот наплакал. Самое более что на три пирожных. (М.М. Зощенко, «Аристократка»)

— Не буду молчать. У самих хлеба осталось — кот наплакал, а ты его, черта горбатого, содержишь, кормишь каждый день. (М.А. Шолохов, «Тихий Дон») — кстати, цитаты Шолохова

Это трудно: опыта у меня тогда было ― кот наплакал, веры в свои силы ― ещё меньше, зато мгновенно окатил зубодробительный мандраж, едва я поняла, что звонивший на наш телефон человек находится на пределе сил и на пределе жизни. (Д.И. Рубина, «Окна»)

Как видим, даже такой вроде бы незатейливый фразеологизм как «кот наплакал» может вызвать оживленную и нескончаемую дискуссию о его происхождении.

Читайте также:  Зачем кот кусает сам себя

Далее вы можете ознакомиться с фразеологизмами о котах и кошках, а также с другими материалами:

Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже .

Комментарии также всячески приветствуются!

Источник

Что значит «кот наплакал»? Значение фразеологизма

Немало фразеологизмов в русском языке связано с кошками и собаками. Живя с домашними питомцами бок о бок и душа в душу, люди привыкли наблюдать за их повадками и переносить увиденное на сложный мир человеческих отношений. Вот так появилось и выражение «кот наплакал», подбрасывающее воображению картинку с жалобным котиком из «Шрэка». Стоит ли реагировать эмоционально? Давайте разберёмся.

Значение фразеологизма

Устойчивое словосочетание «кот наплакал» употребляется, когда мы хотим подчеркнуть, что чего-то очень мало или нет совсем. Предполагается, что какой-то предмет либо явление имеются в мизерном количестве. Ироничный оттенок фразеологизма усиливает впечатление малости. Нередко об объёме кошачьих слёз вспоминают, когда финансы начинают «петь романсы». К примеру, молодая женщина приглашает подругу за покупками на модную распродажу. «Пока не могу пойти, — со смущением признаётся та, — у нас сейчас денег кот наплакал».

Вспоминать про плаксивого мурлыку любят школьные учителя. После неудачного написания итогового декабрьского сочинения на вопрос одиннадцатиклассника о причине «незачёта» Марья Ивановна вправе ответить: «Это всё потому, Сидоров, что здравых мыслей и разумных аргументов в твоём творении — кот наплакал, а вот ошибок — пруд пруди».

Ясно, что данный фразеологизм употребляется исключительно в разговорной речи. Использовать его в том же самом сочинении, докладе или научном сообщении нельзя. Не стоит произносить его в официальной обстановке. Если на собеседовании потенциальный работодатель позволит себе фразу: «В целом вы нам нравитесь, но опыта у вас кот наплакал», его речевое поведение можно назвать некорректным. Согласитесь, звучит обиднее, чем, если бы он просто сказал: «немного». Всё это стилистические оттенки.

Происхождение фразеологизма

Существует два варианта появления фразеологизма:

Зоологический.

Люди заметили, что некоторые домашние животные не обладают способностью источать слёзы. Как плачут коровы, лошади, собаки видели многие. Но никому не удавалось заметить капли влаги на глазах у кошек, несмотря на то, что слёзные каналы у них имеются. Получается, что смысл выражения «кот наплакал»: не просто «мало», а «совсем ничего». Стоит отметить, что у кошек иногда встречается повышенное слезоотделение, но плачем в физиологическом понимании, это не является.

Фонетический.

Значение идиомы связывают с её звуковым обликом. В речи арабских торговцев якобы существовала фраза: «котыъ наилак», распознаваемая по-русски примерно как «кот наплакал». Она переводилась, как «перестать получать деньги». Ситуация безденежья связалась в сознании говорящих со скудностью кошачьих слёз.

Какая из версий выглядит более достоверной, решать вам, но факт остаётся фактом: если денег действительно мало, заплачет и кот.

Синонимичные выражения

Русский язык не знает удержу в придумывании острых словечек и ёмких словосочетаний. Если необходимо подчеркнуть, что чего-то ну совсем-совсем мало, можно использовать любую из следующих идиом:

  • с гулькин нос;
  • на один зуб;
  • капля в море;
  • что слону дробина;
  • по пальцам можно перечесть;
  • раз-два и обчёлся.

Иностранные языки тоже не скупятся на синонимы. У англичан есть словечко «chickenfeed» (корм для цыплят, самые крохи). По-итальянски можно сказать: «una goccia nel mare» (одна капля в море). Тот же смысл имеет французская поговорка: «c’est une goutte d’eau dans la mer».

Скудные кошачьи слёзы – образ ёмкий. Усатый зверь слишком горд, чтобы просто так растрачивать драгоценный жемчуг чувств. Постарайтесь и вы следовать примеру неунывающего четвероногого питомца. Живите, не зная бед, и пусть друзей, достижений, финансов у вас будет не «кот наплакал», а хоть отбавляй!

Тест на знание фразеологизмов

Оцените богатство своей речи! Пройдите тест на знание фразеологизмов.

Источник

Что означает выражение «кот наплакал»?

Одним из наиболее употребляемых на протяжении долгого времени является выражение «кот наплакал». Его очень часто можно услышать как в разговорах уже достаточно взрослых людей, так и в речи молодого поколения. Оно также часто встречается в литературных произведениях. Выражение знакомо и понятно каждому образованному человеку.

Тем, кто также хочет говорить красивым языком или просто мечтает обогатить свой словарный запас, имеет смысл больше узнать о значении и происхождении этого оборота. Выражение «кот наплакал» используется для того, чтобы указать на ничтожно малое количество чего-либо. Например, когда кто-то говорит: «времени кот наплакал» – значит, что человек страдает от нехватки времени.

Читайте также:  Через какое время выходят глисты у кота

Иными словами, фразеологизм используется исключительно для количественной оценки чего-либо. Наверное, из-за такой незамысловатости выражение является достаточно употребляемым. Так же, как и многие другие популярные фразеологизмы, «кот наплакал» имеет две версии происхождения. Первая теория связывает появление крылатого оборота с зоологами.

Во время наблюдения за кошками ученые выяснили, что эти животные практически никогда «не плачут», несмотря на наличие слезных каналов. Этот же факт отличает кошек от многих других представителей своего класса. Эта теория происхождения фразеологизма в полной мере объясняет, почему он преимущественно используется для указания на малое количество чего-либо или на полное отсутствие.

Вторая версия происхождения данного оборота многими считается «притянутой за уши», так как при первом знакомстве она кажется весьма маловероятной. Некоторые источники утверждают, что у выражения «кот наплакал» имеются арабские корни. Согласно этой теории давным-давно в арабском языке имелось аналогичное выражение, в котором фигурировал представитель породы кошачьих.

Этот аналог имел следующий перевод: «перестать получать достаточное количество денег». Возможно, что арабы, оказавшись отрезанными от привычного денежного потока, сравнивали себя с плачущими животными. Но такое толкование фразеологизма значительно сужает его потенциал, так как он связывается исключительно с измерением денежных средств.

Возможно именно поэтому данная версия происхождения не получила столь широкого распространения, и ее относят к разряду выдуманных. Но как бы то ни было, она тоже имеет право на существование.

Источник

«Кот наплакал»: что обозначает это выражение?

Не знаете, что означает выражение «кот наплакал»? Давайте разбираться.

Совсем неудивительно, что для обозначения тех или иных состояний в быту или в жизни человек использует домашних животных. Кошки живут рядом с нами тысячи лет, а за их поведением мы наблюдаем постоянно. Потому и устойчивые выражения, основанные на поведении животных, понятны большинству людей.

Что значит это выражение?

Если говорят «кот наплакал», имеют в виду что-то совсем маленькое, то, чего почти нет. Сколько в доме осталось хлеба? – Совсем чуть-чуть, кот наплакал. Таким образом, если хотят подчеркнуть, насколько мало осталось вещества, предметов или состояния, используют именно этот фразеологизм.

Выражение можно использовать в любых ситуациях, будь то количество денег, знаний, продуктов – оно везде уместно. Но, что касается, самой речи и обстоятельств в общении, то фразеологизм можно употребить только в разговорном языке.

Если вы придете на собеседование или общаетесь в деловой обстановке с коллегами, выражение будет явно не к месту. То есть, в официальной речи его не используют из-за ироничности оттенка. Слишком оно бытовое и может показаться некорректным. Если вы хотите в официальной обстановке подчеркнуть мизерность чего-то, то лучше использовать простое слово – «немного».

Откуда взялся фразеологизм?

Существует два варианта происхождения этого устойчивого словосочетания:

Согласно зоологической версии, человек использовал визуальную ассоциацию. Коты не могут плакать и это знают все, даже те, у кого нет кошки дома. Таким образом, можно сказать: у него настолько мало денег, словно кот наплакал. Что буквально будет означать отсутствие финансов. Такое себе очевидное сравнение.

Фонетическая версия тоже имеет основания для существования. В свое время у арабских торговцев было такое выражение «котыъ наилак», что можно было услышать на русском как «кот наплакал», из-за созвучности и фонетической схожести. Но арабское выражение дословно обозначало «перестать получать деньги», что связывалось только с ситуациями безденежья. Но, видимо, народ стал использовать выражение, связывая его не только с деньгами, а в принципе со всем, чем хотелось.

Синонимы

Чтобы вам было понятнее, в каких ситуациях используют фразеологизм, есть ряд синонимичных выражений. Например, «капля в море», «раз-два и обчелся», «на один зуб». Менее расхожие выражения, обозначающие то же самое ничтожное количество: «с гулькин нос», «что слону дробина». А еще говорят «по пальцам можно перечесть».

На этом все, теперь вы знаете, что означает выражение «кот наплакал» и можете его использовать в подходящих ситуациях. 😉

Источник

Каково значение фразеологизма «кот наплакал»?

Фразеологизмы употребляются довольно часто как в разговорной речи, так и в литературной. Их значение обычно знают общительные и любящие читать книги люди. Фразеологизм «кот наплакал» — один из самых употребляемых.

Его можно встретить как в разговорной, так и в письменной речи. Активно используют это выражение в художественных произведениях. Значение фразеологизма «кот наплакал» необходимо знать каждому умному, начитанному и эрудированному человеку, а также тем, кому хочется говорить красивым и богатым, образным языком. Смысл крылатых фраз важно знать в наше время, чтобы не попасть в глупую ситуацию.

Читайте также:  Где находиться сердце у кота

Что такое устойчивое выражение?

Для того чтобы понять значение фразеологизма «кот наплакал», необходимо знать, что подразумевает это понятие. Итак, фразеологизмами называют устойчивые выражения, используемые в речи для придания ей выразительности и динамичности. Это позволяет раскрывать чувства более ярко, живо, цепляюще. Человек, который употребляет в речи устойчивые сочетания, довольно часто является эмоциональным и энергичным.

Фразеологизмы широко распространены в русской речи. Употребляя крылатые фразы, говорящий может выразить отношение к предмету обсуждения более ярко, чем это позволяют, например, междометия. Основной задачей фразеологизма является побуждение слушателя, читателя, собеседника к сопереживанию, проявлению схожих чувств. Использование устойчивых выражений к месту свидетельствует о начитанности и эрудированности человека, широком кругозоре и образном мышлении.

Начало употреблению фразеологизмов положил знаменитый академик Виноградов, который занялся исследованиями крылатых фраз. Он писал про них статьи, работы, эссе, изучал происхождение, расшифровывал и толковал их значения.

Виноградов внес огромный вклад в лингвистику. Сегодня очень трудно представить свою жизнь без этих кратких, метких и полезных выражений, которые могут передать чувства и ощущения человека с невероятной точностью.

Например, фразеологизм «кот наплакал» является ярким представителем своей группы. Он обладает всеми основными признаками: имеет устойчивое значение, не допускает замены слова, является одним членом предложения, а также воспроизводится в готовом виде.

Значение фразеологизма «кот наплакал» и примеры употребления в разговорной речи

Суть этого устойчивого выражения проста для объяснения и понимания. Фраза означает что-то, чего ничтожно мало.

Для того чтобы точнее понять смысл фразеологизма, а, главное, научиться его применять и распознавать в речи, необходимо разобрать следующие примеры:

  • «У меня денег кот наплакал!» — так человек говорит, когда денег очень мало.
  • «Еды у нас осталось кот наплакал, нужно сходить в магазин и что-нибудь купить!» — так говорят, когда еды мало.
  • «Книг кот наплакал, читать совершенно нечего!» — это оценка количества книг.

Можно сделать вывод, что, в основном, выражение «кот наплакал» определяет количество чего-либо.

Примеров можно привести очень много. Для того чтобы запомнить смысл, можно попробовать самим начать составлять такие предложения. Значение фразеологизма «кот наплакал» усвоится быстро, если начать употреблять это выражение в речи.

Важное замечание по поводу письменной речи. Так как это устойчивое выражение по смыслу тождественно наречию «мало», то запятыми оно не обособляется.

Первая версия возникновения

Она гласит, что его придумали либо зоологи, либо любители домашних питомцев. Поговаривают, что когда ученые изучали кошек и их поведение, они заметили, что эти элегантные животные никогда не плачут, в отличие от других представителей своего класса. Отсюда и пошло выражение, которое означает либо очень малое количество чего-либо, либо его полное отсутствие — фразеологизм «кот наплакал». Значение, происхождение и употребление фразы взаимосвязаны в первой версии возникновения, поэтому принято считать это официальным вариантом.

Вторая версия возникновения

Эта вариация истории появления фразеологизма не внушает людям доверия, в нее практически никто не верит, потому что звучит она неправдоподобно, буквально «притянута за уши». Однако версия существует и имеет право на жизнь. Люди утверждают, что когда-то фразеологизм «кот наплакал» произошел от арабского выражения, которое переводится как «перестать получать достаточное количество денег».

Видимо, арабы, у которых внезапно перекрылся поток материальных благ, увидели сходство себя с плачущими животными. Отсюда и произошло выражение «кот наплакал». Правда, по данной версии значение фразеологизма чуть отличается от традиционного. «Кот наплакал» означает лишь маленькое количество денег. Но так как фразеологизм всегда употребляли не только по отношению к деньгам, можно сказать, что, скорее всего, эта версия выдуманная.

Синонимичные выражения и слова

Устойчивые фразы (фразеологизмы) всегда имеют антонимы и синонимы, это их отличительная черта. Обычно к каждому выражению можно подобрать не менее чем по одному антониму и синониму. Это могут быть как предложения, так и одно слово. Не является исключением и «кот наплакал». Значение фразеологизма одним словом — «мало».

Кроме этого, синонимами являются «всего ничего» и «немного». Из тождественных выражений можно выделить устойчивый оборот «как капля в море», который имеет такой же смысл. Помимо этого, значение фразеологизма «кот наплакал» также близко со следующими словосочетаниями: «с гулькин нос», «раз-два и обчелся», «мало-мальски» и прочими.

Антонимичные выражения и слова

Противопоставлением к фразе может являться фразеологизм «куры не клюют», который означает большое количество чего-либо. Обычно это выражение употребляется по отношению к деньгам, но в последнее время оно нашло себе более широкое применение. Слово-антоним — «много», а противоположное по смыслу словосочетание — «выше крыши».

Значение фразеологизма «кот наплакал» понять и усвоить не очень трудно. Можно составить несколько предложений с выражением, оно запомнится.

Источник

Кот портал