- Древние корни сказки «Кот в сапогах»
- Вопросы по сказке Шарля Перро «Золушка»
- Сколько сыновей было у мельника?
- Что досталось в наследство сыновьям погибшего мельника?
- Какому из братьев достался кот?
- Что попросил Кот у своего хозяина купить ему?
- Зачем Коту понадобились сапоги?
- Когда Кот получил желанное, куда он направился и зачем?
- Кому отнёс Кот убитого им кролика и зачем?
- Кем Кот называл своего хозяина?
- Куда и зачем направился Кот в следующий раз?
- Кому Кот отнёс пойманных куропаток?
- Чем занимался Кот два-три месяца?
- Что посоветовал Кот хозяину своему, узнав о прогулке короля с дочерью своей по берегу реки?
- О чём закричал Кот проплывающему мимо королю?
- О каком якобы несчастном случае сообщил Кот королю, когда маркиза вытаскивали из воды?
- Что король приказал смотрителям своего гардероба принести маркизу Карабасу?
- Как на наряд маркиза отреагировала принцесса?
- Что приказал Кот крестьянам, косившим луг, сказать королю?
- Что делал Кот дальше и почему он всегда бежал впереди?
- Чему принадлежали все земли, через которые проезжал король?
- Какой магической способностью обладал Людоед?
- Как отреагировал Кот, когда Людоед превратился во льва?
- Что предложил Кот Людоеду и как он расправился с ним?
- Что крикнул Кот королю, подъезжающему к замку Людоеда?
- Что предложил король маркизу Карабасу, видя, каким несметным богатством он обладает?
- А как при этом зажил Кот?
- Зачем коту сапоги и кто такой Маркиз Карабас? История сказки Шарля Перро
- Как привлечь к себе успех, или В чем загадка старинной сказки «Кот в сапогах»?
- В чем мораль сказки «Кот в сапогах»?
Древние корни сказки «Кот в сапогах»
«Кот в сапогах» — одна из самых известных сказок Шарля Перро. Спустя четыре века дети все так же любят сюжет об изворотливом коте, который победил огра и сделал сына мельника маркизом де Карабасом.
Однако сюжет сказки намного древнее. Сюжет, в котором бедняк при помощи животного-помощника женится на дочери короля, визиря, хана и другого высокопоставленного лица, встречается в разных частях света.
Наполнение сказки, конечно, меняется в зависимости от быта и традиций народа, но сюжет сохраняет структуру на протяжении многих веков. Проще говоря, если я расскажу вам русскую сказку о Кузьме Скоробогатове или занзибарскую о чудесной газели, любой скажет: «Да это же «Кот в сапогах».
У науки есть два объяснения этому явлению. Первый — теория заимствования. Ученые обратили внимание на общность сказочных сюжетов Запада и Востока и сделали предположение, что все они возникли в одном месте (например, в Индии) или из нескольких очагов, откуда разошлись по всему миру.
Другая теория — антропологическая или теория самозарождения сюжетов. Сторонники этой точки зрения считают, что все «совпадения» возникли из-за общности психических законов, закономерностей творчества, быта и этапов развития того или иного общества.
Вне зависимости от того, какая из сторон ближе к истине, сторонники обеих теорий внесли огромный вклад в изучение общности различных культур.
Долгое время сюжет сказки «Кот в сапогах» бытовал у разных народов в устной традиции. Главный герой — зверь-помощник: кот чаще всего встречается в Западной Европе, у славян, армян, монголов — лиса, в Индии в некоторых версиях сказки помогает шакал, а в Африке помощником выступает газель.
Основные перипетии сохраняются у разных народов. Бедняк спасает животное или соглашается его не убивать (например, когда оно таскало у него кур). За это животное становится помощником и отправляется свататься к местному правителю, представляя своего хозяина как богатого и знатного человека, которого ограбили и избили по дороге разбойники. Так помощник устраивает свадьбу. Когда приходит время показывать жене и ее отцу владения, животное отправляется на поиски жилища подстать новому статусу. Чаще всего помощнику приходится сразиться за новый замок (или другое жилище) с чудовищем (или колдуном, как у братьев Гримм). Реже помощнику удается все провернуть одной хитростью без кровопролития.
Интересно, что в сказке из Трансильвании кошка крадет младенца у родителей, которые работали в поле. Она кормит, одевает его, а когда вырастает — сообщает, что он женится на дочери короля.
В версии Шарля Перро после сватовства кот, опережая карету, подговаривает людей, работающих на полях, сообщать, что земли принадлежат маркизу де Карабасу. По-видимому, это еще один архаичный элемент, который отражает, что было ценно для того или иного общества. Так, в славянской, венгерской и трансильванской версиях лиса и кот проделывают то же самое трижды, только уже со стадами. В одной из индийских версий хозяин практически выдает свое ткацкое прошлое, тогда шакал, спасая положение, убеждает молодую жену, что его покровитель вырос в окружении 700 лучших ткачей, потому не мог не перенять их знаний.
Довольно своеобразная концовка у филиппинской сказки. Обезьяна подговаривает пастухов на полях, чтобы те сообщили королю, будто это владения Хван Пусона. Принцесса, видя грязного и оборванного жениха, плачет и пытается упросить не выдавать замуж. Но король видит владения будущего тестя и свадьба случается. Вскоре король умирает, через две недели, не вынеся уродства своего мужа, от разрыва сердца умирает и молодая жена. В итоге королем становится Хван Пусон, а министром — его верная обезьяна.
В сказках меняются животные-помощники, наименования правителей, обстоятельства, отражающие быт общества. Меняется и хозяин замка, которого убивает помощник. В более древних версиях это тролль, который встречается у северных народов, например, шведов или норвежцев, или змей, иногда с множеством голов. Последнего мы находим у финов (дракон, которого лиса обзывает червем), славян (Змиулан), монголов (Хан Мангус, демон в облике змея или великана) и армян (Шахмара). Победа над чудовищем — неизменное испытание волшебной сказки, после которого следует долгожданная награда. Е. М. Мелетинский, который исследовал эволюцию сказки в миф, писал:
Финал классической волшебной сказки — непременно счастливый, как правило, — женитьба на царевне и получение полцарства. Таким образом, не только ликвидируется первоначальная беда-недостача, но имеются и дополнительные приобретения, оборачивающиеся наградой герою. Испытания героя в волшебной сказке сопоставимы с испытаниями, характерными для посвятительных (инициации) либо брачных (более поздних) ритуалов в архаическом обществе и соответствующих мифах.
В сюжете сказки «Кот в сапогах» есть характерные для структуры волшебной сказки элементы: беда — препятствия — победа героя — вознаграждение. При этом герой пассивен, всю работу за него выполняет его помощник. В. В. Пропп связывает эту «пассивность» с шаманизмом: во время обряда посвящения (в нашем случае, по-видимому, свадебного обряда) герой превращается своего помощника:
В дальнейшем герой играет чисто пассивную роль. Все делает за него его помощник или он действует при помощи волшебного средства. Помощник доставляет его в дальние края, похищает царевну, решает ее задачи, побивает змея или вражеское воинство, спасает его от погони. Тем не менее он все же герой. Помощник есть выражение его силы и способности.
Обычно сказка заканчивается на «и жили они долго и счастливо» и так далее. Но в некоторых версиях (например, английской или занзибарской) концовку обрамляет еще один сюжетный элемент, традиционный для волшебной сказки, — проверка: заслужил ли человек полученные блага. Интересно, что герой проходит испытание уже после того, как становится богачом. Когда хозяин становится знатным человеком и купается в роскоши, кот (лиса или газель), которая помогла ему обрести богатство, заболевает и умирает (или притворяется мертвой, как в итальянской, австрийской и венгерской версиях). Новоиспеченный богач отмахивается от новости и говорит выбросить останки животного, например, на мусорную кучу. Приближенный слуга, который знает о «махинациях», или само животное восстает из мертвых, напоминает человеку, что все блага он получил благодаря этому животному, потому нужно проявить к нему должное уважение и почтить его. Хозяин может ужаснуться и одуматься, как в английской версии, почтить помощника и дальше жить счастливо, или безрассудно отмахнуться от предупреждения. Тогда все богатства, как в занзибарской версии, исчезнут и человек в миг возвращается к той бедной жизни, какой он жил до этого.
В более поздних версиях уходят сверхъестественный и поучительный элементы, видимо, под влиянием упадка традиций, изменений общества и распада самого жанра волшебной сказки. Вместо ужасного змея кошка душит или загрызает графа и графиню, хозяев замка, чтобы там мог поселиться бедняк. А в одной из европейских версий лисице, которая подарила угодья своему покровителю, хозяин разбивает о голову глиняный горшок, чтобы животное ничего не рассказало жене. После этого хозяин живет долго и счастливо без мук совести и наказания, наслаждаясь благами.
Некоторые сказки можно почитать здесь (а также в сборнике Д. Л. Ашлимана):
Кузьма Скоробогатый (русская сказка в переложении А. Толстого)
Царь Чахчах (армянская сказка, О. Туманян)
The Amazing Gazelle (занзибарская сказка)
Folklore and Mythology. Electronic Texts (собраны D. L. Ashliman по типологии Аарне — Томпсона)
В. В. Пропп Морфология волшебной сказки
В. В. Пропп Исторические корни волшебной сказки
Источник
Вопросы по сказке Шарля Перро «Золушка»
Сколько сыновей было у мельника?
Что досталось в наследство сыновьям погибшего мельника?
Ответ: Мельница, осёл и кот.
Какому из братьев достался кот?
Ответ: Самому младшему.
Что попросил Кот у своего хозяина купить ему?
Зачем Коту понадобились сапоги?
Ответ: Чтобы ему не больно было ходить по кустам и прочим острым предметам.
Когда Кот получил желанное, куда он направился и зачем?
Ответ: В лес ловить кроликов.
Кому отнёс Кот убитого им кролика и зачем?
Ответ: Королю, якобы от хозяина своего в подарок.
Кем Кот называл своего хозяина?
Ответ: Господином маркизом Карабасом.
Куда и зачем направился Кот в следующий раз?
Ответ: Он запрятался в пшеницу и поймал мешком двух куропаток.
Кому Кот отнёс пойманных куропаток?
Ответ: Опять-таки королю.
Чем занимался Кот два-три месяца?
Ответ: Ловил дичину и сносил её королю от имени своего хозяина.
Что посоветовал Кот хозяину своему, узнав о прогулке короля с дочерью своей по берегу реки?
Ответ: Он посоветовал ему идти купаться на месте, где будет проплывать король.
О чём закричал Кот проплывающему мимо королю?
Ответ: Что его хозяин маркиз Карабас якобы тонет.
О каком якобы несчастном случае сообщил Кот королю, когда маркиза вытаскивали из воды?
Ответ: О том, что мошенники как бы стащили у него платье.
Что король приказал смотрителям своего гардероба принести маркизу Карабасу?
Ответ: Самый лучший костюм.
Как на наряд маркиза отреагировала принцесса?
Ответ: Она тут же в него влюбилась.
Что приказал Кот крестьянам, косившим луг, сказать королю?
Ответ: Что этот луг принадлежит маркизу Карабасу.
Что делал Кот дальше и почему он всегда бежал впереди?
Ответ: Он навязывал всем встречающимся ему на пути говорить королю, что все имущества, которые были у них, принадлежат маркизу.
Чему принадлежали все земли, через которые проезжал король?
Ответ: Замку Людоеда.
Какой магической способностью обладал Людоед?
Ответ: Он обладал способностью превращаться в любого зверя.
Как отреагировал Кот, когда Людоед превратился во льва?
Ответ: Он испугался.
Что предложил Кот Людоеду и как он расправился с ним?
Ответ: Он навязал Людоеду стать мышью, после чего он набросился на неё и съел.
Что крикнул Кот королю, подъезжающему к замку Людоеда?
Ответ: Чтобы тот вошёл в замок, принадлежащему уже маркизу Карабасу.
Цитата: «Милости просим, ваше величество, в замок господина маркиза Карабаса!»
Что предложил король маркизу Карабасу, видя, каким несметным богатством он обладает?
Ответ: Он предложил обвенчаться на его принцессе.
А как при этом зажил Кот?
Ответ: Он зажил большим барином и больше не нуждался в ловле мышей.
Источник
Зачем коту сапоги и кто такой Маркиз Карабас? История сказки Шарля Перро
«Мне сладко вам служить. За вас
Я смело миру брошу вызов.
Ведь вы маркиз де Карабас,
Потомок самых древних рас,
Средь всех отличенный маркизов.
…Зачем же спите вы в норе,
Всегда причудливый ребенок,
Зачем не жить вам при дворе,
Не есть не пить на серебре
Средь попугаев и болонок?!».
Эта сказка, по сути, сказочный «плутовской роман», где хитрый слуга-кот устраивает судьбу и карьеру своему незадачливому хозяину. Подправив свой «имидж» ( «Дайте мне сапоги для солидности…» ) мохнатый проныра даёт взятки и вешает «лапшу» на уши доверчивому королю, запугивает вассалов людоеда, а самого людоеда «мочит» в его собственном замке. После чего сам становится «большим вельможей, а мышей ловит только для забавы» .
Мораль же у Перро была следующая:
«Премило украшает детство
Довольно крупное наследство,
Сынку вручённое отцом.
Но кто наследует умелость,
И обходительность, и смелость —
Вернее будет молодцом».
Вариант Перро оказался более популярен, чем схожая сказка, записанная братьями Гримм, «Ганс и полосатый кот», где кот (просто попавшийся на пути) заставляет младшего сына мельника (полного идиота) пахать на него в течение семи лет, после чего, правда, вознаграждает и дворцом, и принцессой (откуда взялся столь влиятельный кот — сказка не объясняет).
Кстати, благодаря Перро забавными смыслами оброс и «титул» младшего сына мельника — «маркиз де Карабас» (точнее – «маркиз де Караба»).
К. Дегтярев «История Карабаса-Барабаса»:
«Произошло это в 1816 году с легкой руки французского поэта-весельчака Пьера Жана Беранже. Характер Карабаса претерпел существенные изменения или, если угодно, был логически развит. Вместо скромного сына мельника, с почтением внимающего советам своих домашних животных, из-под пера Беранже появился несносный выскочка-аристократ, продолжающий традиции мольеровского «мещанина во дворянстве». Единственное, что роднит Карабасов Перро и Беранже, так это то, что оба они — маркизы, и оба — сыновья мельников.
Беранже создал свое злое стихотворение в 1816 году, через год после окончательного возвращения Бурбонов к власти. Вместе с ними вернулась и аристократия: та самая, древняя, уж никак не из мельников. Из простолюдинов в дворяне многие выбились при Наполеоне, как правило, за военные заслуги, и этим «self-made persons» ярый республиканец Беранже должен был, скорее, сочувствовать. Но не все так просто. Вернув себе престол, король Людовик подтвердил большинство титулов, пожалованных Наполеоном, снискав себе поддержку этих самых «новых дворян». Поэту-максималисту такое поведение людей, обласканных Бонапартом, казалось низостью, и именно против «перерожденцев» он и направил свое острое перо».
В советскую детскую литературу слово «Карабас» попало через… нет, отнюдь не через «Золотой ключик» А. Толстого. Как угрожающее восклицание оно впервые вышло из под пера К. Чуковского в сказке «Мойдодыр» (1923) ( «Он ударил в медный таз / И вскричал: «Кара-барас!» ), а затем — в «Бармалее» (1925) ( «…Он страшное слово кричит: / — Карабас! Карабас! / Пообедаю сейчас!» ). А отсюда до Карабаса-Барабаса, как догадываетесь, был один шаг.
Автор: Сергей Курий
Другие статьи цикла «По ту сторону сказок Шарля Перро»:
Источник
Как привлечь к себе успех, или В чем загадка старинной сказки «Кот в сапогах»?
Сказка «Кот в сапогах», написанная французом Шарлем Перро в XVII веке, отмечает ныне (в веке XXI-м) свой юбилей — четыреста лет со дня рождения! Для кого она написана и почему до сих пор так популярна? Попробуем разобраться, опираясь на современную трактовку старой сказки.
Сказка написана для детей? Вряд ли только для них. Ведь любая сказка — «…ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок»! Любая сказка — это урок не только для детей, но и для взрослых. Каков же урок этой сказки, если ее цитируют и на ее сюжет ссылаются писатели и лекторы, занятые в такой индустрии, как подготовка специалистов в новых для нас областях (имиджмейкерстве, маркетологии, менеджменте)?
В корпоративной культуре есть такое понятие, как имидж (имеется в виду не только имидж конкретной организации, но и имидж сотрудника, частного лица). Для разработки имиджа и его поддержания приглашаются новые специалисты, тратятся огромные денежные суммы. Но иногда для достижения успеха, как говорит нам вышеназванная сказка, необходим обратный процесс: уход от старого имиджа и популяризация нового. Процесс этот еще более затратный, но необходимый.
Отметим здесь еще один нюанс. При разработке нового имиджа необходимо учесть следующий фактор: иногда изменить надо не себя, а привычное восприятие нас (нашей организации, нашей профессии, нашей личности) окружающими. Собственно, к этому и приводит смена имиджа (если старый имидж не принес нам успеха). Именно эту идею (как и зачем?) и подсказывает читателю сказка Шарля Перро «Кот в сапогах». Обратимся к ее сюжету.
Никому не известный бедняк с помощью своего лихого Кота (оба персонажа сказки не лишены способностей менеджера, маркетолога и имиджмейкера) сумел стать маркизом Карабасом, победил Людоеда, стал хозяином его имущества и в конце сказки женился на Принцессе. Замечательная карьера! А с чего все начиналось? Хитроумный Кот несколько раз принес королю подарки от имени мифического Маркиза, при этом всячески его расхваливая. Следующий шаг рекламной компании — трюк с переодеванием простого деревенского парня в роскошную придворную одежду, представление его Королю и Принцессе.
Последний шаг, говоря современным языком — презентация владений Маркиза. Гениальный товарищ Кот бежал впереди королевской кареты и мотивировал всех окрестных крестьян сообщать Королю, что это владения маркиза Карабаса, стада маркиза Карабаса, создавая тем самым имидж Самого Богатого Маркиза в королевстве.
Таким образом, смена имиджа была гениально осуществлена и успешно завершилась. И, кстати сказать, оказалась не очень затратным сказочным процессом. Благодаря верно выбранной имиджмейкерской стратегии, хозяин Кота стал самым желанным подданным Короля и достойнейшим из достойных руки и сердца Принцессы.
Если сказку «Кот в сапогах» трактовать именно так, то она, действительно, способна стать незаменимым в современном образовании пособием по смене имиджа, идейным вдохновителем которого стал древний менеджер Шарль Перро четыреста лет тому назад. Скажем ему за это спасибо!
Источник
В чем мораль сказки «Кот в сапогах»?
«Кот в сапогах» – европейская литературная сказка, в которой пушистый главный герой использует хитрость и обман, чтобы добиться для своего нищего хозяина власти и богатства. Первоначально эта история служила развлечением для взрослых, а не для детей.
Впервые набросок этого сюжета появляется в IV веке нашей эры в сборнике индийских басен о животных «Панчатантра». Там хитрый кот пытался провернуть похожую аферу, но потерпел неудачу.
В следующий раз сюжет про кота-пройдоху появился в сборнике новелл Джованни Страпаролы «Приятные ночи» (1550–1553). Сказка называлась «Счастливчик Константино». В истории от индусов остается разве что происхождение главного героя. Бедный молодой человек в этой сказке был сыном цыганки из Богемии. В этой версии в сюжете появились некоторые подробности, которые впоследствии исчезли. Например, кот был заколдованной феей. Вместо абстрактного людоеда у Страпаролы был богатый владелец замка, который погиб в результате несчастного случая. И еще из подробностей: главный герой в конце концов становится королем Чехии. Версия этой сказки долгое время ходила из уст в уста, так что неясно, придумал ее Страпарола или только записал.
В 1634 году опубликовал свою версию сюжета в сборнике «Сказка сказок» еще один итальянец – Джамбатиста Базиле. В ней тоже были особенные детали. Нищего юношу звали Калузо. Он был так благодарен коту за услуги, что пообещал, когда придет время, похоронить любимца в золотом гробу. Через три дня кот решил проверить хозяина и притворился мертвым. Калузо, узнав о потере, велел жене взять кота за лапы и выбросить в окошко. Кот был крайне возмущен, разгневан и немедленно покинул юношу навсегда.
Сборник «Сказки матушки Гусыни» Шарля Перро вышел в 1697 году и мгновенно приобрел широкую известность. Большинство сказок перешли сюда из сборника Джамбатисты Базиле. При этом Перро очистил историю от слишком литературных подробностей, которые ничего не давали сюжету, но при этом добавил кое-что свое: впервые кот надел сапоги. При этом нигде в сюжете не объясняется, зачем они ему нужны. Тем не менее эта деталь закрепилась в дальнейшем.
Немецкий романтик Людвиг Тик в 1797 переделал сказку в одноименную пьесу-сатиру. Он использовал известный сюжет для того, чтобы высмеять стремительно стареющий и обрастающий шаблонами классицизм. Кот в этой пьесе – философ, который весьма скептически относится к хозяину.
В 1812 году сказка вышла в сборнике братьев Гримм, окончательно закрепив за собой титул классической сказки для детей.
Исследователи Жак Барсилон и Анри Петти усматривали в этой истории следы древнего тотемизма. Кот в их интерпретации – это защитник, отец племени, который является спасать потомка в тот момент, когда никакой надежды на спасение не осталось. К их мнению близок еще один исследователь, Бриггс. Он утверждал, что коты когда-то считались волшебными существами, обладавшими магическими силами, возможно, считались покровителями семьи. Бриггс полагал, что сапоги у кота – это не что иное, как волшебные сапоги-скороходы.
Источник